Les césures en anglais

Les césures en anglais ne fonctionnent pas comme en français (sur un principe de syllabes selon la prononciation), mais bien selon la forme de la syllabe.

Voici quelques liens permettant d’en comprendre le principe :

Pour montrer l’endroit où l’on coupe certains mots, le Merriam-Webster, dictionnaire que plusieurs d’entre vous connaissent assez bien, affiche des • à l’endroit où le mot peut être coupé.

Par exemple, le mot « hyphenate » (césure en anglais) : hy•phen•ate

Un autre exemple : pro•fes•sion•al•ism

Laisser un commentaire